Vocabolario olevanese

Da Pklab.

(Differenze fra le revisioni)
Jump to: navigation, search
Revisione 16:09, 31 Lug 2016
Anonimo olevanese (Discussione | contributi)

← Go to previous diff
Versione attuale
Anonimo olevanese (Discussione | contributi)

Riga 4: Riga 4:
2) La trascrizione "'''sc'''" si come come in "'''sc'''ena" (es.: '''sc''''cappà)<br /> 2) La trascrizione "'''sc'''" si come come in "'''sc'''ena" (es.: '''sc''''cappà)<br />
-[[Vocabolario olevanese_F|F]] - [[Vocabolario olevanese_G|G]] - [[Vocabolario olevanese_L|L]] - [[Vocabolario olevanese_M|M]] - [[Vocabolario olevanese_N|N]] - [[Vocabolario olevanese_O|O]] - [[Vocabolario olevanese_P|P]] - [[Vocabolario olevanese_Q|Q]] -[[Vocabolario olevanese_R|R]] - [[Vocabolario olevanese_T|T]]+[[Vocabolario olevanese_T|T]]

Versione attuale

Vai anonimo olevanese - Torna a olevano e dintorni


L'Anonimo Olevanese offre ai suoi lettori un vocabolario olevanese - italiano.
Esso, bisogna tener presente, riporta soprattutto parole olevanesi di molti anni addietro, conosciute da generazioni meno giovani e probabilmente sconosciute ai ragazzi di questa epoca. Molte parole sono cadute in disuso, altre si sono trasformate e sono state adottate anche dai meno giovani ... Si tratta di un tuffo nel passato o di un ritorno al passato.
Si fa presente che, essendo difficile tradurre foneticamente le parole dialettali, nella pronuncia bisogna porre particolare attenzione tenendo conto che:
1) In olevanese l'accento sulla prima vocale di una parola, trasforma le vocali successive in vocali deboli e quelle deboli cadono (es.: pappice = pron. pàpp'c con la "c" dolce).
2) La trascrizione "sc" si come come in "scena" (es.: sc'cappà)

T

Personal tools