Vocabolario olevanese S
Da Pklab.
Revisione 17:57, 26 Apr 2008 Anonimo olevanese (Discussione | contributi) ← Go to previous diff |
Revisione 17:58, 26 Apr 2008 Anonimo olevanese (Discussione | contributi) Go to next diff → |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
'''VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera S''' | '''VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera S''' | ||
- | '''- scagliendare''' (pron. sc'cagliendà)= riscaldare. Il verbo è solo riflessivo (es.: m' sc'cagliènd, t' sc'cagliénd) <br />'''- Sciuscella''' (nome comune di pianta) = Carruba. Con il termine "sciuscella", in olevanese si intende sia la pianta che il frutto del carrubo. <br /> Con "sciuscella", però, bonariamente si intende anche schiaffo o botte in genere (anche in senso figurato). <br /> '''- Scopiaiazz''' (pron.: sc'copaiàzz) = Spazzino. Letteralmente: colui che scopa le piazze. <br />'''- Sgarupato''' (-a) (pron. sc'garupàt) = Diroccato, crollato, rovinato. Per lo più "sgarupato" è riferito ad un edificio (esempio: '''na casa sgarupata'''). La signora Anna, di ritorno da una gita agli scavi Pompei, disse: "'''Aggio visto nu cuofano re case sgarupate'''" Ho visto tantissime case diroccate). | + | '''- scagliendare''' (pron. sc'cagliendà)= riscaldare. Il verbo è solo riflessivo (es.: m' sc'cagliènd, t' sc'cagliénd) <br />'''- Sciuscella''' (nome comune di pianta) = Carruba. Con il termine "sciuscella", in olevanese si intende sia la pianta che il frutto del carrubo. <br /> Con "sciuscella", però, bonariamente si intende anche schiaffo o botte in genere (anche in senso figurato). <br /> '''- Scopiaiazz''' (pron.: sc'copaiàzz) = Spazzino. Letteralmente: colui che scopa le piazze. <br />'''- Sgarupato''' (-a) (pron. sc'garupàt) = Diroccato, crollato, rovinato. Per lo più "sgarupato" è riferito ad un edificio (esempio: '''na casa sgarupata''').<br /> La signora Anna, di ritorno da una gita agli scavi Pompei, disse: "'''Aggio visto nu cuofano re case sgarupate'''" Ho visto tantissime case diroccate). |
Revisione 17:58, 26 Apr 2008
VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera S
- scagliendare (pron. sc'cagliendà)= riscaldare. Il verbo è solo riflessivo (es.: m' sc'cagliènd, t' sc'cagliénd)
- Sciuscella (nome comune di pianta) = Carruba. Con il termine "sciuscella", in olevanese si intende sia la pianta che il frutto del carrubo.
Con "sciuscella", però, bonariamente si intende anche schiaffo o botte in genere (anche in senso figurato).
- Scopiaiazz (pron.: sc'copaiàzz) = Spazzino. Letteralmente: colui che scopa le piazze.
- Sgarupato (-a) (pron. sc'garupàt) = Diroccato, crollato, rovinato. Per lo più "sgarupato" è riferito ad un edificio (esempio: na casa sgarupata).
La signora Anna, di ritorno da una gita agli scavi Pompei, disse: "Aggio visto nu cuofano re case sgarupate" Ho visto tantissime case diroccate).
editus ab
Torna a Vocabolario olevanese P oppure Vai a Vocabolario olevanese T
$lavori_in_corso