Vocabolario olevanese M

Da Pklab.

(Differenze fra le revisioni)
Jump to: navigation, search
Revisione 20:39, 22 Ago 2009
Anonimo olevanese (Discussione | contributi)

← Go to previous diff
Revisione 20:44, 22 Ago 2009
Anonimo olevanese (Discussione | contributi)

Go to next diff →
Riga 2: Riga 2:
'''- mammàna''' = Ostetrica – Levatrice<br /> '''- mammàna''' = Ostetrica – Levatrice<br />
'''- mangano''' (pron. màngano) = Erpice (attrezzo agricolo)<br /> '''- mangano''' (pron. màngano) = Erpice (attrezzo agricolo)<br />
 +'''- mappàta''' = Fagotto. Diminutivo: mappatèlla<br />
 +'''- Mastrillo''' (pron. matrìll) = Trappola per topi <br />
 +'''- Matra''' = Madia<br />
 +'''- ‘mbròla''' = Mora di rovo<br />
 +'''- Miscillo''' = Gattino. Persona timida e spaurito<br />
-'''- mappàta''' = Fagotto. Diminutivo: mappatèlla<br />'''- Menna''' = Mammella, sia di animale sia di donna. <br />+'''- Menna''' = Mammella, sia di animale sia di donna. <br />
'''- Mennillo''' (pronuncia: m'nnìll) = Capezzolo.<br />Zio Tobia rivolto ai nipoti diceva: "''''O comùn è com'a 'na vacca! Truov'te nu mnnìll e mìttet a zucà'''" che tradotto significa: Il comune è come una mucca! Cercati un capezzolo e mettiti a succhiare!)<br /> '''- Mennillo''' (pronuncia: m'nnìll) = Capezzolo.<br />Zio Tobia rivolto ai nipoti diceva: "''''O comùn è com'a 'na vacca! Truov'te nu mnnìll e mìttet a zucà'''" che tradotto significa: Il comune è come una mucca! Cercati un capezzolo e mettiti a succhiare!)<br />
'''- Molaforbice''' = Forbicina (Insetto con le caratteristiche “forbicine” davanti alla testa.<br /> '''- Molaforbice''' = Forbicina (Insetto con le caratteristiche “forbicine” davanti alla testa.<br />

Revisione 20:44, 22 Ago 2009

VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera M - mammàna = Ostetrica – Levatrice
- mangano (pron. màngano) = Erpice (attrezzo agricolo)
- mappàta = Fagotto. Diminutivo: mappatèlla
- Mastrillo (pron. matrìll) = Trappola per topi
- Matra = Madia
- ‘mbròla = Mora di rovo
- Miscillo = Gattino. Persona timida e spaurito

- Menna = Mammella, sia di animale sia di donna.
- Mennillo (pronuncia: m'nnìll) = Capezzolo.
Zio Tobia rivolto ai nipoti diceva: "'O comùn è com'a 'na vacca! Truov'te nu mnnìll e mìttet a zucà" che tradotto significa: Il comune è come una mucca! Cercati un capezzolo e mettiti a succhiare!)
- Molaforbice = Forbicina (Insetto con le caratteristiche “forbicine” davanti alla testa.
- 'mpomplampò = dondolo, altalena (fare 'mpomplampò = giocare con l'altalena)
- Munnolo (pron.: munn'l) = specie di frattazzo usato dalle donne per togliere la cenere dal forno prima di infornare il pane
- Munnuliare (pron.: munnulià) = usare il munnolo
- Murregine (murrèg'n) = muretto a secco, costruito specialmente in campagna.


editus ab thumb_OL027Vag_pub.jpg


Torna a Vocabolario olevanese L oppure Vai a Vocabolario olevanese N

Personal tools