Vocabolario olevanese M
Da Pklab.
Revisione 20:44, 22 Ago 2009 Anonimo olevanese (Discussione | contributi) ← Go to previous diff |
Revisione 20:50, 22 Ago 2009 Anonimo olevanese (Discussione | contributi) Go to next diff → |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
'''- ‘mbròla''' = Mora di rovo<br /> | '''- ‘mbròla''' = Mora di rovo<br /> | ||
'''- Miscillo''' = Gattino. Persona timida e spaurito<br /> | '''- Miscillo''' = Gattino. Persona timida e spaurito<br /> | ||
- | |||
'''- Menna''' = Mammella, sia di animale sia di donna. <br /> | '''- Menna''' = Mammella, sia di animale sia di donna. <br /> | ||
'''- Mennillo''' (pronuncia: m'nnìll) = Capezzolo.<br />Zio Tobia rivolto ai nipoti diceva: "''''O comùn è com'a 'na vacca! Truov'te nu mnnìll e mìttet a zucà'''" che tradotto significa: Il comune è come una mucca! Cercati un capezzolo e mettiti a succhiare!)<br /> | '''- Mennillo''' (pronuncia: m'nnìll) = Capezzolo.<br />Zio Tobia rivolto ai nipoti diceva: "''''O comùn è com'a 'na vacca! Truov'te nu mnnìll e mìttet a zucà'''" che tradotto significa: Il comune è come una mucca! Cercati un capezzolo e mettiti a succhiare!)<br /> | ||
Riga 14: | Riga 13: | ||
'''- Munnolo''' (pron.: munn'l) = specie di frattazzo usato dalle donne per togliere la cenere dal forno prima di infornare il pane <br /> | '''- Munnolo''' (pron.: munn'l) = specie di frattazzo usato dalle donne per togliere la cenere dal forno prima di infornare il pane <br /> | ||
'''- Munnuliare''' (pron.: munnulià) = usare il munnolo <br /> | '''- Munnuliare''' (pron.: munnulià) = usare il munnolo <br /> | ||
- | '''- Murregine (murrèg'n)''' = muretto a secco, costruito specialmente in campagna.<br /> | + | '''- Murregine (pron. murrèg'n, con la "g" dolce))''' = muretto a secco, costruito specialmente in campagna.<br /> |
Revisione 20:50, 22 Ago 2009
VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera M
- mammàna = Ostetrica – Levatrice
- mangano (pron. màngano) = Erpice (attrezzo agricolo)
- mappàta = Fagotto. Diminutivo: mappatèlla
- Mastrillo (pron. matrìll) = Trappola per topi
- Matra = Madia
- ‘mbròla = Mora di rovo
- Miscillo = Gattino. Persona timida e spaurito
- Menna = Mammella, sia di animale sia di donna.
- Mennillo (pronuncia: m'nnìll) = Capezzolo.
Zio Tobia rivolto ai nipoti diceva: "'O comùn è com'a 'na vacca! Truov'te nu mnnìll e mìttet a zucà" che tradotto significa: Il comune è come una mucca! Cercati un capezzolo e mettiti a succhiare!)
- Molaforbice = Forbicina (Insetto con le caratteristiche “forbicine” davanti alla testa.
- 'mpomplampò = dondolo, altalena (fare 'mpomplampò = giocare con l'altalena)
- Munnolo (pron.: munn'l) = specie di frattazzo usato dalle donne per togliere la cenere dal forno prima di infornare il pane
- Munnuliare (pron.: munnulià) = usare il munnolo
- Murregine (pron. murrèg'n, con la "g" dolce)) = muretto a secco, costruito specialmente in campagna.
editus ab
Torna a Vocabolario olevanese L oppure Vai a Vocabolario olevanese N